Konwersacje przez telefon
Conversations on the phone
Początek konwersacji
Beginning of the conversation
-Cześć / Dzień dobry
– Czy mogę rozmawiać z (imię)? Lub Czy rozmawiam z (imię) ?
-Hi good morning
– Can I talk to (name)? Or Am I talking to (name)?
Koniec konwersacji: (możesz tworzyć dowolne kombinacje)
End of conversation: (you can create any combination)
– Muszę kończyć. Na razie!
– Do usłyszenia!
– Do widzenia!
– Miłego dnia! PA
– I have to go. See you!
– Speak soon!
– Goodbye!
– Have a nice day! PA
Oficjalnie możesz zacząć:
You can officially begin:
Dzień dobry Panie Wojtku,
Dzień dobry Pani Kasiu,
Witam Panie Wojtku,
Witam Pani Kasiu,
WITAM is not a professional or elegant way to start the email etc. but it is a very popular form today, especially among the younger generation. The language is still changing. Perhaps there will come a time when this form will be considered appropriate.
Oficjalnie zakończyć email:
End email officially:
Dziękuję za pomoc
Dziękuję za informację
Wysyłam załącznik i czekam na informacje
Serdecznie pozdrawiam, Luiza
Pozdrawiam, Luiza
Z poważaniem, Luiza
List
The letter
Kiedy wysyłasz list, to potrzebujesz kupić na poczcie znaczek pocztowy.
When you send a letter, you need to buy a postage stamp at the post office.
list priorytetowy – szybka wysyłka
priority letter – fast shipping
list polecony – odbiorca otrzyma do rąk własnych i musi podpisać
registered letter – the recipient will receive their own and must sign it
list normalny – standardowy
normal letter – standard
Zaczynając i kończąc list możesz użyć tych samych wyrażeń co w emailu.
When starting and ending the letter, you can use the same expressions as in the email.