Use Words II, Chapter 7, Hair and skin tones / Odcienie włosów i tonacja skóry

Alicja ma ciemną brązową skórę. Ona ma ciemne włosy i brązowe oczy.  Alicja has dark brown skin. She has dark hair and brown eyes. Klaudia ma rude i średniego wzrostu włosy i porcelanową skórę.  Klaudia has red and medium height hair and porcelain skin. Porcelanowa skóra – jasna skóra Karol ma brązowe włosy. Ona maContinue reading “Use Words II, Chapter 7, Hair and skin tones / Odcienie włosów i tonacja skóry”

Use Words II, Chapter 7, Height and weight / Wzrost i waga

Wzrost – wysokość w centymetrach, cale, ile stóp (Height – height in centimeters, inches, how many feet) Wysoki, średniego wzrostu, niski wysoka, średniego wzrostu, niska  Pytanie:Ile masz wzrostu?How tall are you? Odpowiedź:Ja mam 167 cm (centymetrów) wzrostu. Ja mam 2 m (dwa metry) wzrostu.  W Polsce podaje się wzrost w centymetrach.   In Poland, the height isContinue reading “Use Words II, Chapter 7, Height and weight / Wzrost i waga”

Use Words II, Chapter 6, Body parts 2 / Części ciała 2

Ręka i noga  (hand and leg) bark – shoulder braki – shoulders ręka – hand ręce – hands palec – finger palce – fingers dłoń – hand dłonie – hands kciuk – thumb kciuki – thumbs paznokieć – nail paznokcie – nails kolano – knee kolana – knees noga – leg nogi – legs stopaContinue reading “Use Words II, Chapter 6, Body parts 2 / Części ciała 2”

Use Words II, Chapter 6, Body parts / Części ciała

CIAŁO CZŁOWIEKA –  organizm ludzki  jako całość (HUMAN BODY – the human body as a whole) Głowa i twarz (the head and the face) ucho – ear, uszy – ears oko – eye, oczy – eyes twarz – face czoło – forehead włosy – hair wargi – lips usta – mouth nos – nose zębyContinue reading “Use Words II, Chapter 6, Body parts / Części ciała”

Use Words II, Chapter 5, to take off / zdejmować i zdjąć

Remember that in Polish language the verbs are connected with the cases, As here biernik (accusative case) is always after the verb to put on zdejmować / zdjąć + biernik to take off + accusative case Zdejmować – czasownik niedokonany, Robić to regularnie, codziennie, zawsze, często, czasami, rzadko, nigdy.  (to take off – imperfective verb, Continue reading “Use Words II, Chapter 5, to take off / zdejmować i zdjąć”

Use Words II, Chapter 5, to put on / założyć i zakładać

Remember that in Polish language the verbs are connected with the cases, As here biernik (accusative case) is always after the verb to put on założyć / zakładać + biernik to put on + accusative case Biernik  Liczba pojedyncza Rodzaj męski   nieżywotny </3 Rodzaj żeński ———– -ę Ja założę płaszcz.Ja zakładam garnitur. Ja założę czapkę.Ja zakładamContinue reading “Use Words II, Chapter 5, to put on / założyć i zakładać”

Use Words II, Chapter 5, to dress / ubierać i ubrać

Remember that in Polish language the verbs are connected with the cases, As here biernik (accusative case) is always after the verb to dress ubierać / ubrać + biernik to dress + accusative case Biernik  Liczba pojedyncza Rodzaj męski   nieżywotny </3 Rodzaj żeński ———– -ę Ja ubieram płaszcz.Ja ubiorę sweter. Ja ubieram czapkę.Ja ubiorę koszulę. *nieżywotneContinue reading “Use Words II, Chapter 5, to dress / ubierać i ubrać”

Use Words II, Chapter 4 Death / śmierć

Śmierć  (death) Jan umarł rok temu. (Jan died one year ago.) Pogrzeb był na cmentarzu.  (The funeral was at the cemetery.) Jego śmierć była bardzo smutna i niespodziewana.  (His death was very sad and unexpected.) On umarł na udar mózgu.  (He died from the stroke.) On nie żyje rok czasu. (He has been dead forContinue reading “Use Words II, Chapter 4 Death / śmierć”

Use Words II, Chapter 4, the wedding and the marriage / ślub i małżeństwo

Ślub – to ceremonia  (the wedding is a ceremony) Wesele – to impreza po ślubie (wedding reception – is a party after the wedding) Jan i Ola wzięli ślub. (Jan i Ola got married.) Ola wyszła za mąż za Jana. (Ola got married to Jan.) Jan ożenił się z Olą. (Jan got married to Ola.)Continue reading “Use Words II, Chapter 4, the wedding and the marriage / ślub i małżeństwo”