Przyjazd do hotelu
Arrival at the hotel
Wyrażenia, jeżeli masz rezerwację
Expressions, if you have a reservation
*Chciałabym / Chciałbym się zameldować w hotelu.
I would like to check in at the hotel.
Ja mam rezerwację.
I have a reservation.
To jest moje potwierdzenie.
This is my confirmation.
*Chciałabym / Chciałbym – chciałabym to forma rodzaju żeńskiego a chciałbym to forma rodzaju męskiego. Kobieta mówi “chciałabym” a mężczyzna mówi “chciałbym”
*I would like – chciałabym the feminine form and chciałbym is the masculine form. A woman says “chciałabym” and a man says “chciałbym“.
Wyrażenia, jeżeli nie masz rezerwacji
Expressions, if you do not have a reservation
Chciałbym / Chciałabym zrobić rezerwację na pokój jednoosobowy / dwuosobowy.
I would like to make a reservation for a single / double room.
Ile kosztuje pokój jednoosobowy / dwuosobowy?
How much is a single / double room?
Recepcjonista może powiedzieć
The receptionist can say
Twój pokój jest na pierwszym / drugim / trzecim / czwartym piętrze.
Your room is on the 1st / 2nd / 3rd / 4th floor.
Winda jest tam / Winda jest po lewej stronie / Winda jest po prawej stronie.
The elevator is there / The elevator is on the left / The elevator is on the right.
Tutaj jest twój klucz do pokoju.
Here is your key to the room.
Czy potrzebujesz pomocy z bagażem?
Do you need help with your luggage?
Czy możesz wypełnić ten formularz? – twoje dane imię, nazwisko, numer paszportu, ..
Can you fill out this form? – your name, surname, passport number, ..
Poproszę podpis, tutaj. – napisać imię i nazwisko przy kontrakcie hotelowym.
Signature, please, here. – write the name and surname on the hotel contract.
Miłego pobytu w hotelu! – mieć dobry czas w hotelu
Have a nice stay at the hotel! – to have a good time at the hotel
Kiedy opuszczasz hotel możesz powiedzieć
When you leave the hotel you can say
Chcę się wymeldować teraz. – chcę opuścić hotel teraz
I want to check out now. – I want to leave the hotel now
Czy mogę prosić rachunek ?
Can I have a bill please?
Kiedy opuszczasz hotel recepcjonista może zapytać
When you leave the hotel, the receptionist may ask
Korzystał Pan / Pani z minibaru w pokoju?
Did you use the minibar in the room?
Czy chce Pan / Pani fakturę?
Do you want an invoice?
Czy płaci Pan / Pani kartą czy gotówką?
Do you pay by card or cash?
Dziękujemy za skorzystanie z naszego hotelu. – miłe podziękowanie za korzystanie z hotelu
Thank you for using our hotel. – nice thanks for using the hotel
Dobrej podróży! – dobrego podróżowania (samolotem, samochodem, … transportem)
Have a good trip! – good travel (by plane, by car, … by transport)